Summary
German to Spanish: more detail...
-
auf den Arm nehmen:
-
Wiktionary:
auf den Arm nehmen → burlarse, molestar, tomar el pelo -
Synonyms for "auf den Arm nehmen":
weismachen; einen Bären aufbinden; glauben machen; auf die Schippe nehmen; an der Nase herumführen; anführen; anmeiern; anschmieren; aufziehen; foppen; für dumm verkaufen; narren; nasführen; täuschen; veralbern; verarschen; vergackeiern; verkaspern; verkohlen; verscheißern; verulken; veräppeln; zum Besten haben; zum Besten halten; zum Narren halten; austauschen; verständigen; kommunizieren
-
Wiktionary:
German
Detailed Translations for auf den Arm nehmen from German to Spanish
auf den Arm nehmen: (*Using Word and Sentence Splitter)
- auf: a
- arm: bajo; delgado; escaso; menudo; pobre; débil; reducido; nulo; minúsculo; descarnado; poco espeso; poco resistente; necesitado; indigente; carecente de; desafortunado; marginado; desprovisto; desfavorecido; desvalido; sin dinero
- nehmen: tomar; comer; tragar; devorar; jalar; ingerir; comerse; jamar; tragarse; engullir; atiborrarse; atracarse; llenarse de comida; tomar combustible; comer con glotonería; coger
auf den Arm nehmen:
Synonyms for "auf den Arm nehmen":
Wiktionary Translations for auf den Arm nehmen:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• auf den Arm nehmen | → burlarse; molestar; tomar el pelo | ↔ tease — to poke fun at |