German

Detailed Translations for vorschlagen from German to English

vorschlagen:

vorschlagen verb (schlage vor, schlägst vor, schlägt vor, schlug vor, schlugt vor, vorgeschlagen)

  1. vorschlagen
    to propose
    • propose verb (proposes, proposed, proposing)
  2. vorschlagen (empfehlen; vortragen; raten; vorbringen)
    to recommend; to nominate; to suggest; to propose; to consider; to present; to advise; to elect; appoint
    • recommend verb (recommends, recommended, recommending)
    • nominate verb (nominates, nominated, nominating)
    • suggest verb (suggests, suggested, suggesting)
    • propose verb (proposes, proposed, proposing)
    • consider verb (considers, considered, considering)
    • present verb (presents, presented, presenting)
    • advise verb (advises, advised, advising)
    • elect verb (elects, elected, electing)
    • appoint verb
  3. vorschlagen (raten; suggerieren; zuraten; )
    to advise; to suggest
    • advise verb (advises, advised, advising)
    • suggest verb (suggests, suggested, suggesting)
  4. vorschlagen (vorbringen; einbringen; entgegnen; entgegenhalten; entgegenbringen)
    to propose; to raise; to bring forward; to initiate; to bring in; to present; to introduce; to nominate
    • propose verb (proposes, proposed, proposing)
    • raise verb (raises, raised, raising)
    • bring forward verb (brings forward, brought forward, bringing forward)
    • initiate verb (initiates, initiated, initiating)
    • bring in verb (brings in, brought in, bringing in)
    • present verb (presents, presented, presenting)
    • introduce verb (introduces, introduced, introducing)
    • nominate verb (nominates, nominated, nominating)
  5. vorschlagen (aufwerfen; zur Rede bringen)
    to propose; to suggest; to intimate
    • propose verb (proposes, proposed, proposing)
    • suggest verb (suggests, suggested, suggesting)
    • intimate verb (intimates, intimated, intimating)
  6. vorschlagen (einflüstern; raten; anregen; )
    to prompt; to whisper; whisper in someone's ear

Conjugations for vorschlagen:

Präsens
  1. schlage vor
  2. schlägst vor
  3. schlägt vor
  4. schlagen vor
  5. schlagt vor
  6. schlagen vor
Imperfekt
  1. schlug vor
  2. schlugst vor
  3. schlug vor
  4. schlugen vor
  5. schlugt vor
  6. schlugen vor
Perfekt
  1. habe vorgeschlagen
  2. hast vorgeschlagen
  3. hat vorgeschlagen
  4. haben vorgeschlagen
  5. habt vorgeschlagen
  6. haben vorgeschlagen
1. Konjunktiv [1]
  1. schlage vor
  2. schlagest vor
  3. schlage vor
  4. schlagen vor
  5. schlaget vor
  6. schlagen vor
2. Konjunktiv
  1. schlüge vor
  2. schlügest vor
  3. schlüge vor
  4. schlügen vor
  5. schlüget vor
  6. schlügen vor
Futur 1
  1. werde vorschlagen
  2. wirst vorschlagen
  3. wird vorschlagen
  4. werden vorschlagen
  5. werdet vorschlagen
  6. werden vorschlagen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde vorschlagen
  2. würdest vorschlagen
  3. würde vorschlagen
  4. würden vorschlagen
  5. würdet vorschlagen
  6. würden vorschlagen
Diverses
  1. schlag vor!
  2. schlagt vor!
  3. schlagen Sie vor!
  4. vorgeschlagen
  5. vorschlagend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for vorschlagen:

NounRelated TranslationsOther Translations
initiate Eingeweihte
intimate Vertraute
present Geschenk; Kleinigkeit; Präsent
prompt Ansage; Eingabeaufforderung; Gedächtnisstütze; Telefonansage
raise Fortpflanzung; Zucht; Züchten; Züchtung
whisper Flüstern; Geflüster
VerbRelated TranslationsOther Translations
advise anregen; ausmachen; bestimmen; empfehlen; ermessen; raten; schätzen; suggerieren; taxieren; veranschlagen; vorbringen; vorschlagen; vortragen; zuraten; überschlagen advisieren; anpreisen; einen Rat geben; empfehlen; konsultieren; raten
appoint empfehlen; raten; vorbringen; vorschlagen; vortragen benennen; einsetzen; einstellen; ernennen
bring forward einbringen; entgegenbringen; entgegenhalten; entgegnen; vorbringen; vorschlagen anführen; einbringen; vorausbringen; vorbringen
bring in einbringen; entgegenbringen; entgegenhalten; entgegnen; vorbringen; vorschlagen abwerfen; einbringen; einholen; eintragen; ergeben; erzielen; gewinnen; herbeirufen; herbeiziehen; hereinbringen; hereintragen; herüberholen; mit einbeziehen; suggerieren
consider empfehlen; raten; vorbringen; vorschlagen; vortragen Sitzung halten; abwägen; achten; ausmachen; aussetzen; bedenken; beraten; beratschlagen; beschauen; bestimmen; betrachten; denken; eine Versammlung abhalten; einen der Schlag treffen können; ermessen; ernennen; erwägen; grübeln; gucken; halten für; im Auge haben; konferieren; nachdenken; reflektieren; schätzen; sich beraten; sichberaten; sinnen; spekulieren; tagen; taxieren; veranschlagen; verschonen; überdenken; überlegen; überschlagen
elect empfehlen; raten; vorbringen; vorschlagen; vortragen
initiate einbringen; entgegenbringen; entgegenhalten; entgegnen; vorbringen; vorschlagen aufs Tapet bringen; einem die Fuchstaufe erteilen; einführen; einladen; einsegnen; einsetzen; engagieren; hinzuziehen; inaugurieren; initiieren; suggerieren; zur Sprache bringen
intimate aufwerfen; vorschlagen; zur Rede bringen erklären; sein Meinung geben
introduce einbringen; entgegenbringen; entgegenhalten; entgegnen; vorbringen; vorschlagen anfangen; anführen; annehmen; beginnen; einarbeiten; einblenden; einbringen; einfuhren; einfügen; einführen; einleiten; einschalten; einsetzen; einstechen; einweisen; fugen; hereinführen; hineinstecken; hinführen; introduzieren; postulieren; vorbringen; vorstellen
nominate einbringen; empfehlen; entgegenbringen; entgegenhalten; entgegnen; raten; vorbringen; vorschlagen; vortragen benennen; beschauen; betrachten; einsetzen; ernennen; gucken; im Auge haben; spekulieren
present einbringen; empfehlen; entgegenbringen; entgegenhalten; entgegnen; raten; vorbringen; vorschlagen; vortragen anbieten; aufgeführt werden; aufweisen; ausstellen; belegen; beschenken; beweisen; darbieten; einreichen; erweisen; nachweisen; präsentieren; sehen lassen; unterstützen; vorlegen; vorweisen; vorzeigen; zeigen; zur Schau stellen; zuteilen
prompt anregen; antreiben; aufjagen; einflüstern; eingeben; einhelfen; forttreiben; nötigen; prophezeien; raten; soufflieren; suggerieren; vorhersagen; vorsagen; vorschlagen; vorsichhertreiben; vorwärtstreiben; zuraten ankurbeln; anregen; aufmuntern; aufmöbeln; aufpolieren; begeistern; einflüstern; eingeben; ermuntern; ermutigen; inspirieren; raten; reizen; stimulieren; suggerieren; verbessern; vorsagen; zuflüstern; zusprechen
propose aufwerfen; einbringen; empfehlen; entgegenbringen; entgegenhalten; entgegnen; raten; vorbringen; vorschlagen; vortragen; zur Rede bringen auffassen; aufnehmen; auslegen; betrachten; deuten; interpretieren; unterbreiten; vorlegen; vorsetzen; vorweisen
raise einbringen; entgegenbringen; entgegenhalten; entgegnen; vorbringen; vorschlagen Schlangen beschwören; anheben; anhäufen; annehmen; anschneiden; aufarbeiten; aufbauen; aufbringen; aufführen; aufheben; aufholen; aufhöhen; aufrichten; aufrücken; aufs Tapet bringen; aufschütten; aufsetzen; aufstellen; aufstocken; aufwinden; aufziehen; ausbügeln; bauen; beauftragen; begründen; beschwören; emporheben; erbauen; erheben; erhöhen; errichten; erziehen; etablieren; fortpflanzen; großbringen; gründen; gutmachen; heben; herauftragen; herbeiziehen; hervorbringen; hinaufbringen; hinaufführen; hinaufgehen; hinaufschrauben; hinauftragen; hingeben; hinzuziehen; hissen; hochheben; hochnehmen; hochschrauben; hochziehen; konstruieren; korrigieren; postulieren; setzen; sich hinauf arbeiten; sich hochziehen an etwas; starten; steigen; steigern; suggerieren; takeln; umhochziehen; vorbringen; wallen; widmen; winden; ziehen; zur Sprache bringen; zuziehen; züchten; übertragen
recommend empfehlen; raten; vorbringen; vorschlagen; vortragen advisieren; anempfelen; anpreisen; einen Rat geben; empfehlen; konsultieren; raten
suggest anregen; aufwerfen; ausmachen; bestimmen; empfehlen; ermessen; raten; schätzen; suggerieren; taxieren; veranschlagen; vorbringen; vorschlagen; vortragen; zur Rede bringen; zuraten; überschlagen bedeuten; darstellen; einen Vorschlag machen; empfehlen; konsultieren; raten; suggerieren; zuflüstern
whisper anregen; antreiben; aufjagen; einflüstern; eingeben; einhelfen; forttreiben; nötigen; prophezeien; raten; soufflieren; suggerieren; vorhersagen; vorsagen; vorschlagen; vorsichhertreiben; vorwärtstreiben; zuraten flüstern; lispeln; munkeln; raunen; säuseln; tuscheln; vorsagen; zischeln
whisper in someone's ear anregen; antreiben; aufjagen; einflüstern; eingeben; einhelfen; forttreiben; nötigen; prophezeien; raten; soufflieren; suggerieren; vorhersagen; vorsagen; vorschlagen; vorsichhertreiben; vorwärtstreiben; zuraten
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
intimate familiär; gemütlich; intim; traulich; vertraulich; vertraut
present aktuell; anwesend; augenblicklich; derzeitig; fortgeschritten; frisch; gegenwärtig; gleichzeitig; heutig; im Augenblick; im Moment; jetzt; kontemporän; modern; momentan; neu; neuzeitlich; unbenutzt; zeitgemäß; zeitgenössisch; zugegen
prompt auf der Stelle; direkt; flink; frühzeitig; gelegen; geschwind; hastig; pünktlich; rasch; rechtzeitig; schleunig; schnell; sofortig

Synonyms for "vorschlagen":


Wiktionary Translations for vorschlagen:

vorschlagen
verb
  1. (transitiv): einen Vorschlag machen; eine Empfehlung machen, die abgelehnt werden kann
vorschlagen
verb
  1. propose
  2. to suggest a plan or course of action
  3. to ask for without demanding
  4. to recommend

Cross Translation:
FromToVia
vorschlagen propose voorstellen — een plan voorleggen
vorschlagen suggest; propose opperen — iets voorstellen
vorschlagen suggest; propose; proffer proposermettre en avant, de vive voix ou par écrit, pour qu’on l’examiner, pour qu’on en délibérer.