Summary
German to English: more detail...
- Aüsserung:
- Äußerung:
-
Wiktionary:
- Äußerung → utterance
- Äußerung → locution, idiom, phrase, expression, opinion, contention, sentiment, stand, view, viewpoint, discussion, insinuation, proposal, intention, plan, intent, purpose, utterance
German
Detailed Translations for Äußerung from German to English
Aüsserung:
-
die Aüsserung (Aussprache; Äußerung; Urteil; Mitteilung; Zeugenaussage)
Translation Matrix for Aüsserung:
Noun | Related Translations | Other Translations |
enunciation | Aussprache; Aüsserung; Mitteilung; Urteil; Zeugenaussage; Äußerung | |
pronunciation | Aussprache; Aüsserung; Mitteilung; Urteil; Zeugenaussage; Äußerung |
Äußerung:
-
die Äußerung (Bekanntgabe; Erklärung; Mitteilung; Information)
-
die Äußerung (Aussprache; Urteil; Aüsserung; Mitteilung; Zeugenaussage)
-
die Äußerung (Meinungsäußerung)
the expression of opinion; the statement; the declaration; the utterance; the comment; the remark; the letting out -
die Äußerung (Gesichtsausdruck; Ausdruck; Blick; Redensart; Redewendung; Sprichwort)
Translation Matrix for Äußerung:
Synonyms for "Äußerung":
Wiktionary Translations for Äußerung:
Äußerung
Äußerung
Cross Translation:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• Äußerung | → locution; idiom; phrase; expression | ↔ locution — linguistique|fr Unité fonctionnelle du langage, composée de plusieurs mots graphiques, appartenant à la langue et devant être apprise en tant que forme globale non divisible. |
• Äußerung | → opinion; contention; sentiment; stand; view; viewpoint | ↔ opinion — avis de celui qui opiner sur quelque affaire mise en délibération. |
• Äußerung | → discussion; insinuation; proposal; intention; plan; intent; purpose | ↔ propos — parole échanger dans la conversation. |
• Äußerung | → expression | ↔ terme — mathématiques : ensemble de symboles |
• Äußerung | → utterance | ↔ énoncé — Ce qu’on énoncer. |